Bienvenido al mundo de nuestro Aiba-k-Very Very Dange

Arigatou por su visita, sigamos expandiendo el Green Love por todo el mundo! ;3

Sigamos difundiendo el Love por nuestros Arashitos

Arashi hasta el cieloooo!!!

Hasta el infinito y machan yaaaaa!

La frase emblema xD

Hasta el infinito y machan yaaaaa!

La frase emblema xD

Hasta el infinito y machan yaaaaa!

La frase emblema xD

sábado, 31 de julio de 2010

Magical Song- Lyric- Español(Aiba Masaki)

weno komo no me podia esperar a publikar esta cancion lo hago ahurita XD
es la nueva cancion de aibis del nuevo Album de ARASHI : Boku no Miteiru Fukeila

cancion se llama "Magical song" y hace ohnor a su nombre!!
awwww la adoro , es super aibis!!!!XD

no me la puedo sacr de la cabeza!XD, weno aki se las dejo douzo!!!!!



Mágical Song

It's a magical song. . .

Es una canción mágica. . .


始まりわいつも Discotique Discotique
気まぐれなよるは Easy come, Easy go 
週末まで 駆け抜け Baby
それぞれの 音で 夢を見ようぜ

hajimari wa itsumo Discotique Discoti
kimagure na yoru wa Easy come, Easy go
shuumatsu made kakenuke Baby
sorezore no oto de yume wo miyou ze


Cuando empieza, siempre es un como una Discotique Discotique
La noche cambiante viene facilmente fácil se va
Corriendo sin parar toda la semana baby
Cada uno tiene su propio sonido, vamos a soñar



あがるビート まわし続けて
飾るピーポー 刺激求めて
戻れないよ このトキメキで
どこまでも行け Sing! Sing! Sing!

agaru beat mawashi tsuzukete
kazaru pi-po- shigeki motomete
mou modorenai yo kono tokimeki de
doko mademo yuke Sing! Sing! Sing!



Este latido te da animos para seguir adelante
La gente disfrazada, buscando sin parar
No podemos regresar con este rápido latido del corazón
Vamos a cualquier parte Cantando! Cantando! Cantando!


it's a magical song いついつまでも
届く 響く しびれるほどに
夜を越えると 見えてくるだろう
弾む リズム ひとつになれる

it's a magical song
itsu itsu made mo todoku hibiku shibireru hodo ni
yoru wo koeru to miete kuru darou
hazumu rhythm / hitotsu ni nareru



Es una canción mágica Sigue y sigue por siempre
Llegar a ti, haciéndo eco, lo suficiente para hacerte vibrar
Llegando a travez de la noche, verás como llegará
Esta tan animado y fantástico que pueden llegar a volverse uno



気がつけば君と Discotique Discotique
終わらない夜に Let me fly & let me go
もう待てないね このまま Baby
ひとりも残さず 夢の中へと


kigatsukeba kimi to disco beat Discotique Discotique
owaranai yoru ni let me Let me fly & let me go
mou matenai ne kono mama Baby
hitori mo nokorazu yume no naka e to



Cuando me doy cuenta yo y los latidos de la discoteca Discotique Discotique
En esta interminable noche Déjame volar y dejame ir
No puedes esperar más, ¿eh? Vamos a seguir adelante baby
Sin dejar nuestros sueños atrás



胸のビート 走り続けて
誘惑ノーノー 火花散らして
ただ君と 夜を突き抜け
真夜中過ぎの Sensation

mune no beat hashiritsuzukete
yuuwaku no-no -hibana chirashite
tatta kimi to yoru wo tsukinuke
mayonaka sugi no sensation


El latido de mi corazón, sigue sin parar
Tan llamativo no-no- con chispas dispersas
Llendo a travez de la noche solo contigo
Con este sentimiento después de la medianoche



It's a magical song 見つめられると
心 踊る このまま You & Me
朝が来るころ 消えてしまうの?
願え Never End ひとつになれる

it's a magical song mitsumerareru to
kokoro odoru kono mama You & Me
asa ga kuru koro kiete shimau no?
negae Never End hitotsu ni nareru



Es una canción mágica / cuando me miras
Mi corazón baila Llendo por You and Me
¿Acaso desaparecera cuando amanesca?
Esperando que nunca termine Podemos llegar a ser uno


it's a magical song いついつまでも
届く 響く しびれるほどに
夜を越えると 見えてくるだろう
弾む リズム ひとつになれる

it's a magical song
itsu itsu mademo todoku hibiku shibireru hodo ni
yoru wo koeru to miete kuru darou
hazumu rhythm hitotsu ni nareru



Es una canción mágica
Llegando, haciendo eco una y otra vez, lo suficiente para hacerte vibrar
Sucede en la noche, ya lo veras, ven a verlo
Este alegre latido/ podemos llegar a ser uno



It's a magical song 見つめられると
心 踊る このまま You & Me
朝が来るころ 消えてしまうの?
願え Never End ひとつになれる

it's a magical song mitsumerareru to
kokoro odoru kono mama You & Me
asa ga kuru koro kiete shimau no?
negae Never End hitotsu ni nareru


Es una canción mágica / cuando me miras
Mi corazón baila Llendo por You and Me
¿Acaso desaparecera cuando amanesca?
Esperando que nunca termine Podemos llegar a ser uno



creditos en romanji& kanji: yuminami LJ
creditos en español: Aiba Latin World

sábado, 8 de mayo de 2010

Aiba Muhi CM Preview~

bueno como ya se sabra Aiba chan va a realizar un nuevo CM Muhi contra la picadura de mosquitos en el que el saldra como boxeador!!!*-* , haciendo gala de su presenciaxD ,eske asi se eliminan los moskitos con pura kakoidad!xD ajajaja
aki podemos ver algo de su entrenamiento para el cm
y como deciamos las chicas de Aiba Latin World nuestro masaki sera el nuevo rocky !
si señores! el sera Aiba rocky balboa! version nipona ajajaajxD muy pronto en hollywood!

les dejo el Cm preview ...y las dejara nokeadas como a mi XD

dios! adoro su cabello es super kakoiii!! *-*
hasta la viejis ke lo ve lo dice ajajjaa xD

primero las fotitos promocionales ^_^



creditos : arashinino

y ahora el preview *O*!!





Kimi to Miru Sen no Yume - video..and I'm back~

waa despues de dejar el blog por un tiempo ~~ , lo retomare nuevamente con mucha fuerza!! ^^
poniendonos al corriente con todo ne!...
y ahora como parte de Aiba LatinWorld **brilloxD** espero que el green love se siga esparciendo y que este sueño siga a delante!!!! ^^

han salido muchas noticias de aibis como su nuevo butai Kimi to Miru Sen no Yume que narra la historia de un hombre que se debate entre la vida y la muerte despues que sufre un accidente de transito, y que a raiz de eso puede experimentar muchas cosas que antes no habia persibido, esta super genial por lo que se puede ver!!! >w<
nuestro masaki siempre sorprendiendonos con todo!!...es genial porder verlo aqui tambien...nomas tambien kisiera poder estar en el butaiXDD ajajaja **me escape del castingxD**
aki se los dejo para ke lo disfruten!!!







viernes, 5 de febrero de 2010

AVISO: NUEVO Foro de AIBA!

Hola a todos ke tal !! ^^
les queria comentar que se ha aperturado un nuevo foro de Aiba creado x su servidora , para todos los fans que quieran compartir algo de el con los demas simplemente por diversion XD
pueden ingresar aki si desean es para todos (: !!!


http://aibalatino.foroes.net/index.htm

viernes, 29 de enero de 2010

[Traduccion+scans]Weekly the Television 2009.10.24-30

Hola!!!!!! XD aqui vienen otra entrevista muy divertida como siempre de Arashi XD
Esta es una recopilación de interesantes secretos de Arashi de la cual hablan detrás de escenas! son fragmentos inéditos de entrevistas pasado xD

ademas de ke las carikaturas que les han hecho estan muy graciosas XDDDD
espero que les guste !!! douzo!!! (~v~)



Weekly the Television 2009.10.24-30


El 2002 fue el año del 20 º aniversario de la revista y Ohno propuso esto - "Cuando estemos tomándonos las fotos para la portada, mordamos el limón y hagamos una expresión agria". (Nota: los artistas que aparecen en la portada de esta revista siempre sostienen un limón)

En la edición del 12/08/2009, este tema fue analizado.

Sho: Hacer una expresión agria para la portada [risas]
Aiba: wahahaha.
Jun: Estamos muy bien como estamos! No necesitamos hacer eso!
Nino: Hmm ~ Vamos a dejar que Ohno-san lo haga el solo! Y nosotros vamos a agarrar el limón y hacerlo de la manera normal.
Ohno: Bueno, no hay problema en absoluto!
Sho: Bueno, entonces, vamos a hacerlo ahora mismo.
Ohno: [hablando en voz baja] ya no quiero hacerlo, después de todo [llora]
[Todo el mundo se echa a reír]
Jun: Ohno-san debe ser el líder de la comedia '.
Nino: Eso no cambia [risas]


El año pasado en el especial de "24-horas TV" (publicado el 27/08/2008), se le pregunto a Arashi sobre "Sarai", la canción especial que fue cantaba por todos al final del programa.

Reportero: ¿Habian practicado la cancion "Sarai"?

Jun: Cantamos "Sarai" un dia antes!
Nino: A las cinco de la mañana [risas]
Sho: "Ese dia tuvimos una reunión de trabajo y cuando terminamos, eran como las 5 de la mañana. Así que fue como "Eso es todo por hoy!" Y luego comenzamos a cantar "Sakura Fubuki no ~ ♪" La reunión terminó de una manera muy conmovedora [risas]
Aiba: Fue muy conmovedor!
Ohno: Nosotros cantamos esa canción ~!

Cantaron "Sarai" al final de la reunión del personal antes de que empezara "24-hr TV". Y debido a su práctica, llegamos a escuchar una actuación maravillosa de la canción durante el show [risas]
awwwwwwww 24 hr ;___;



En el especial “The Arashi Vision” , Arashi quienes estuvieron el año 2004 en "24-hr Tv" hablaron de Aiba, quien lloró al leer su carta ...

Niño: Yo realmente no llore.
(es verdad ~x~ demo bien ke si keria pero se aguanto yo lo se ò.o xDDDDDD)
Jun: Si. No es que nos tocara de todos modos.
( es decir que les llegara al corazón nadie se lo cree jun XD )
Sho: ¡Hey! [risas]
(ya ven XD)
Jun: Sólo pensé que sería más emocionante si lloraba [risas]
Aiba: Lo planeaste?
Nino: Sí, tal vez algo como, debería llorar un poco aquí?

Por supuesto, MatsuJun estaba bromeando para ocultar su vergüenza. Y Nino lo siguió rápidamente, fue fantástico!


ooh y esta que sigue es super graciosa XDDD komo siempre aibis xD



En “Beauty Special” (publicado el 05/11/2008), Arashi estaba hablando de productos para el cuidado de la piel y durante la entrevista Aiba dijo algo impactante!?

Reportero: ¿Ustedes tienen especial cuidado de su piel?

Nino: Si lo hicieramoss, entonces no estaríamos jugando con estos productos para el cuidado de la piel.
Aiba: Sí, Habriamos estado como "Ya lo sé".
Jun: ¿Las chicas tienen todas estas cosas?
Sho: Pero cuando estábamos lo estabmos usando hace un momento, realmente se sentía muy bien. Pero por lo general no hago nada para mi piel tampoco. ¿Y tú, Aiba-san?
Aiba: [hablando en voz baja] Sólo un poco de loción facial supongo.
Ohno: Orina!? (LOLASO xD Ohno oyo mal lo que dijo Aiba-chan. Lociones faciales = keshousui y orina = oshousui)
Jun: Te aplicas eso en tu cara?
Ohno: ¿Qué tipo de método de cuidado de la piel es ese?
Sho: ¿Cuándo empesaste a usarlo?
Aiba: Ya dije que no lo hice!!

HAHAHAHA.




En “Beauty Special” Arashi estuvo hablando de los rantings que obtuvo el dorama de Nino "Ryusei no Kizuna" (TBS)!

Jun: Fue increíble. Obtener ese tipo de valoraciones!
Sho: Pensé que eran alrededor del 60%.
Niño: Yo también. Pensé que definitivamente era más de 68%.
Jun: Oi que incluso llegó hasta 84%! Pero después de eso, enrealidad fue alrededor del 5% [risas]
Nino: Si. Qué lástima. Bueno, eso es asi [risa amarga]



En la edición de 01/07/2009, Arashi habló sobre el rodaje del PV "Everything" .

Ohno: Es la primera vez que cantamos de pie en círculo.
Nino: "Fue realmente vergonzoso y no nos atrevíamos a mirarnos a los ojos [risas]
Sho: Pero yo pensé que Arashi era realmente cool y bien parecido [risas]
Aiba: Ahahaha.
Jun: ¿De verdad crees eso?
Sho: En realidad no senti vergüenza, mas bien sentí como "¡Ah, todos son muy cool y bien parecidos".

(sho otro fanboy de Arashi XD )

Nino: Gracias ~ [risa amarga]




En la entrevista publicada en la edición del 01/07/2009 hablo sobre la celebración del cumpleaños número 26 de Nino.

Todos: ¡Feliz cumpleaños ~
Niño: ¡Muchas gracias!
Aiba: 26 años de edad. Vamos a trabajar duro para hacer de este un gran año!
Sho: ¡Tú no! (Como que no se supone que el que da la voz)
Jun: Puse eso en mi mensaje de texto,todo lo mejor para tu obra de teatro!
Nino: Sí, recibi mensajes de texto de todo el mundo. Justo en el momento en que el reloj dio las 12!
Aiba: Nos fuimos de compras un día antes, así que estuve con él hasta que fueron casi las 5 de la tarde . Y después de las compras,le envié mensajes de texto inmediatamente [risas]
Nino: Sí, es por eso que Aiba-san fue el primero en desearme feliz cumpleaños este año ♪
(awwww aimiya *-*)
Sho: Wow, eso es raro!
(lol XD )

De la edición anterior de “The Arashi Vision”. Cuando Arashi había debutado, MatsuJun dijo que era "fan de Ohno" ...

Jun: No me gusta nada ahora.
Ohno: Hey.
Sho: Eso es lo único que ha cambiado en estos 10 años.
Nino: [Mientras reconforta a Ohno] Las cosas cambian después de 10 años.
Jun: por fin recupere mis sentidos!
Ohno: Qué lástima ...
Sho: ¿Así que prefieres a Hey! Say! JUMP! Ryosuke Yamada-kun o algo así?
Jun: Si tuviera que elegir, diría Nakayama Yuuma-kun [risas]
Nino: w / B.I. El lado oscuro [risas]


creditos de Scans: sng :)

fuente en ingles: change417 LJ

traduccion español: Aiba-k-arashi

jueves, 28 de enero de 2010

Aiba-chan baby PicS XD

bueno ya era hora de ponerlas XDDD

estas son algunas picus de Aibis cuando erase una vez bebe XD

tan kawaiiiiiiii *-*

Gracias a la señora Aiba *cof*mi suegraxD *cof que decidio traer un hermoso bebe al mundo XD
en una especial noche buena ^^

cuyo nombre tambien seria especial neee Masaki~~ (-v-)
*awwww todo especial XD*

era un bebe sano y feliz que le gustaba ssalir a la calle para jugar con sus juguetes pero que en realidad era que salia ver si algunaa empresa casa talentos lo queria XD



estaba predestinado a ser una estrella xD ... hasta de peke ya llevaba los pantalones rojos de Truth *-* ...y practicando desde ahi a hacer signos de paz para que las fans cayeran rendidas a sus pies XD




hasta caritas de sorpresa y de que eh? que paso aqui para los futuros programas que le esperaban junto a Arashi XD



ya practicaba hasta sus actos peligrosos XD y hasta tenia el traje de anfitrion XD




y solo esperaba el momento exacto para su despegue XD sentado en ese sillon de su sala ....bueno no xD eske era muy chico para bajar solo XDDD jajajja

naaa mentira xD

hasta que finalmente este hermoso bebe crecio para convertirse en nuestro queridisimo Aiba chan owo!! nuestro bakawaiiiii mas lindo de todos ~w~ !! el que es nuestro mejor remedio cuando estamos tristes y el que le pone el lado verde y divertido a nuestras vidas y sobre todo a Arashi !!!!
eh aki Aiba Masaki!!!! *O*



cof*quebiencrecioXD*cof*

credits : Aibakarashi blog

[Traduccion]AibaxOhno en Non-no December 2009


Aiba chan y ohno hablan acerca de la competitividad XD y se mandan una carrerita jajaj XD

me gusta como se ven ahi *-*


Ohno: Matsujun es ... incluso en los juegos de Vs Arashi, cuando se trata de una etapa desiciva , muestra una gran jugada muy rapidamente para que podamos ganar. InclusiveSho-chan ... antes, cuando el castigo por perder en los juegos era saltar en paracaídas, corria muy rápido,era impresionante (risas)

Aiba: A ~ Ah, lo recuerdo, a lo mejor es el tipo que puede muestra sus poderes ocultos cuando esta en un apuro (Risas). Mi imagen de líder es alguien con un estado mental constante y sereno que siempre se obtenga una gran puntuación. Lo que es totalmente opuesto a mi, que, que aveces obtengo 0 ò 100

Ohno: pero Aiba-chan siempre hace sus milagros para nosotros (risas)

Aiba: líder, ¿hay algo que te hace pensar, "en ello". Definitivamente voy a ganar por los demás miembros "? Por mí .... es probable que no (risas)

Ohno: Sí es asi entonces seguramente, "Pueda dormir un poco mas"

Aiba: Durante el descanzo de las sesiónes de fotos de hoy, aun estabas adormilado por la brisa de la playa, ¿no? (risas) ... Así que, ¿eso significa que ninguno de los dos este apto para las competencias!?

Ohno: Eso es cierto (risas). Pero no seria muy bueno si, como grupo, fuesemos fuertes? Las cosas que hemos logrado como Arashi hasta el dia de hoy, son la mejor prueba de ello (sonrie).

Aceptando las palabras de Matsumoto-kun, quien dijo: "Me gustaría ver la" cara seria "del pacifico Arashi!" , Aiba-kun x Ohno-kun corrieron con todas sus fuerzas. Al decir algo como, "¿Cuánto tiempo ha pasado desde que tuvimos una carrera como ésta?" , Se pusieron en sus marcas, listos, fuera!
Hemos capturado sus "momentos Competitivos" foto a foto hasta la meta!

"ARASHI ES FUERTE EN LAS COMPETENCIAS,PERO, PARA ESTOS DOS... ESO PROBABLEMENTE.... ES CUESTIONABLE!? (Risas) "

Ohno: Como lo predije, el que ganó la carrera fue Aiba-chan. Eso es porque el tiene a Arashi en los pies.

Aiba: (un poco avergonzado) No creo que los 5 seamos muy diferentes. Mi impresion de la carrera de hoy es, "este lugar es el mejor!" El viento se sentía muy bien, y el mar era hermoso. Pero no estoy realmente seguro de si hemos logrado mostrar la "cara seria" que solicitaba Matsujun. Bueno, porque los dos nos cansamos muy rapido.

Ohno: Eso es correcto!

Aiba: Cuando piensas en la palabra "competencia", por lo general se refieren al deporte, ¿no? En mi caso, cuando era pequeño,yo estaba muy apasionado por el béisbol. Y también me gustaba el Día del Deporte que se realizaba en la escuela. Tengo un montón de recuerdos muy divertidos de mis participaciones y eso.

Ohno: Aiba-chan era muy activo, ¿eh? Todo lo que hice yo fue ser regañado para que "Corriera mas rapido" (risas). Pero eh trabajado muy duro en las prácticas de mi club de bádminton. Últimamente, además del trabajo,la cosa en la que estoy muy concentrado es....

Aiba:(sin perder el ritmo) la pesca, ¿verdad? (risas) Estoy seguro de que líder va a tener una expresión que nunca antes se ha visto, cuando esta pescando

Ohno: (con pasión) con la pesca, tu competidor es la misma naturaleza , así que realmente no puedo decir de qué manera va a seer la competencia. A pesar de que suelo ir con amigo, estamos tan absortos en eso que incluso olvidamosde hablar el uno con el otro!

Aiba: Yo también, cuando estoy jugando al golf, me pierdo en el a menudo. Después, de eso ni siquiera puedo recordar los momentos en los que pienso, "Esto es lo mejor". El reto de ahora en adelante es cómo puedo tranquilizarme y jugar con la cabeza fría

Ohno: Tengo que, tengo que,ne?. Entonces, ¿quién en Arashi es el más fuerte cuando se trata de competiciones?


Aiba: Hmmm, esto es difícil, ¿eh? Creo que todo el mundo tiene sus propias fortalezas en diferentes áreas. Nino es la cabeza fría y siempre piensa en todo.


nino es el cerebro de arashi (-v-) jojoj


fuente: Tsuribaka LJ & eve-aida LJ
traduccion al español: Chenky@aibakarashi

miércoles, 27 de enero de 2010

Aiba Masaki gana como Mejor Actor Revelación



Aiba Masaki ganó como Mejor Actor Revelación por su drama My Girl en TV Navi!

¡Felicidades! aiba chan >w< !!!! mas rekonocimientos para ti xD
ureshi desu~~
jojoj ese muñequito me da risa XD
el resto lo pueden verificar aqui

viernes, 22 de enero de 2010

Nuevo CM [Aiba x Jun x Ohno] -Kirin - Green Heart

esta bebida debe andar por muchos paises o nuse XD pero eske veo ke hay CMs con aluciones a diferente lugares XD

weno pero al grano XD esta vez le toko a tres de nuestros 5 arashianos preferidos *-*
siiiiiiiiiii Aiba jun y ohno *-*

y salen tan kawaiososs komo siempre x333

primero oh chan con su corazon green love omg!! ahi mori *-*
despues jun kon el green earth mas por un mundo mas verde

y despues aiba chan le kambia a green heart omg!!!!!!!!! me lo komo x3333 jajajaaj xD
me kedo ko el ultimo xD

por una bebida mas vede o lo ke es lo mismo mas aiba XD


Kirin CM douzo!!!!!!!!!



My Girl se lleva los premios por el mejor Drama del 2009 y mas!


El "13th Nikkan SPorts Drama" dio sus resultados para el mejor drama de Otoño del año 2009!

*My Girl ganó como mejor drama!

*Masaki Aiba ganó como mejor actor!

*Y Momoka-chan ganó como mejor actriz de reparto!



La categoría de mejor actor fue ganado por "My Girl" Masaki Aiba con 2152 votos a 1112 una amplia diferencia con el 2 º lugar 大沢 たか お que protagonizó "Jin 仁". "My Girl" recibió también el premio al Mejor Drama y a la mejor actriz de reparto por Momoka-chan.

La votación se llevó a cabo por la audiencia televisiva a través de encuesta en línea para el período comprendido entre el período de 6 enero-15 enero, con 3.096 votos web y teléfono 1.756 votos, un total de 4.852 votos.

el resto lo pueden ver
aqui !

Felicitaciones de Aiba chan y Momoka-chan! Y el resto del personal de my Girl!
estoy muy ureshii por ellos *O* ......aawwwwwwwwwww se lo merecian por tan buen trabajo ^^


me vuy a festejar jojoojoj XDDDDDDDDD

Jyane!!!!!!!!!


creditos: ShizanKazunari Blogspot

miércoles, 20 de enero de 2010

Aiba masaki Greenfingers SCP [subs español]

yay!!!! logre subtitular el reportaje especial de SCP [Shonen club premium] que salio por el butai de Aiba chan Greenfingers!
un reportaje corto acerca de la obra y una pequeña entrevista nuestro querido baka *-*

aki esta!!!!!!!!!! ^^

http://www.dailymotion.com/video/xbxjey_scp090419aibagreen-fingers-subs-esp_music

martes, 19 de enero de 2010

Aiba Cam [subs español] *-*

siiiii akabo de subir la aiba cam kon subtitulos en español ! *-*
espero ke les guste y komo siempre espero ke esta vez no me lo borren de la cuenta ò.o
aki esta!!!!!! :3


http://www.youtube.com/watch?v=Nd3KsStHrzc




creditos: aiba-k-arashi-blog

lunes, 18 de enero de 2010

[Traduccion]Mensajes de texto de "AAA in Seoul 2008" Ohno&Jun

konAiba!! xD hhaha

me encontre con un mensaje texto de Ohno y Jun (de el concierto AAA en Seúl 2008) proveniente de un blog de Corea ~ que muy amablemente fue traducido por
nahnusLJ y ahura por mi al español XD jojoj
Sólo quería compartir esto porque es muy lindo!


se nota que a ohno le gusta usar muchos emoticones ne XD~! ♥ ♥ jajaja
en la traduc estan incluidos los emoticonesXD




11/1/2008

Título: Ohno Satoshi en Seúl

Hicimos nuestro concierto en Corea *signo de la paz *chispitas*
Sinceramente, ha sido bastante tiempo desde que nos presentamos por 2 º vez * puño*
Me preguntaba si hiba a estar bien físicamente, pero todo estaba bien al final *mano * * sonríe*
Como era de esperarse, la alegría de todos era impresionante!!
Todavía hacia frío en Corea, pero yo estaba muy caluroso (durante el concierto) *chispitas* *gotitas *carita con lengua fueraxD*
Por otra parte, todo el mundo sabía de Maou lo cual me hizo muy feliz * flecha arriba *
Lo siento, me corté el pelo, así que ya no tengo el mismo aspecto de Maou * mano *carita llorando*
También comí Yakiniku (barbacoa coreana), así que estoy muy satisfecho el dia de hoy ~ ♥ ♥ ♥ *corazones *



Bonus: Este es el mensaje jun ~ *-*
Todos sabemos jun ama los correos electronicos ¿no? ;)



11/2/08
Título: Matsumoto Jun en Seúl

Hola * Nota de música *
Estoy AjiArashi de Seúl!! (significado no seguro XD)
Iyya ~ yo estaba muy emocionado!!

Fue impresionante * chispitas *
Eramos muchos cantando *sonrisa *
Casi exactamente, estaban cantando lo que estábamos cantando (risas) *plop eske la pronunciacionXD*
Ahora ya saben cómo cantar canciones japonesas perfectamente * sigo de emocion *


Incluso el MC en el que se hablaba japonés fue bien entendido
así que pensé "esto es impresionante" ~!!
Estoy feliz.

Yo estaba muy emocionado y justo despues del concierto empezo ahacer mucho frio *copo de nieve* pero yo estaba muy acalorado durante el concierto!





Los gritos eran realmente increibles
asi que fue muy emocionante para todos nosotros
En cualquier caso, 2 días pasaron demasiado rápido.

Una vez más, para los que asistieron, *chispitas* Gracias *chispitas*
Nos veremos denuevo en nuestro 3 ª Asia Tour *carita feliz*

La imagen es de una de las cosas que me gustaron de Corea, es Yakiniku (barbacoa coreana)* chispitas *
Estaba realmente deliciosa!!


[Matsumoto en Seúl]



Aquí, la carne era como una red (tal vez haha la marca de la parrilla?) Y era genial.
Me comí un montón de kimchi también, y fue capaz de
comer samgyetang (sopa de pollo-*si ven en el AnS 2007.07.23, el enserio la amaXD), por decirlo en términos alimenticios, era la mejor *chispitas*

Gracias *carita feliz*
jun utiliza bastantes chispitas en sus mensajes ne y caritas felices XD
eso es todo!!!
Fuente: nahnus LJ

5x10 Nagoya ~ Paparazzi fotos



koaiba! xD
wenu komo ya sabran el tour 5x10 de aniversario de Arashi termino ayer en Nagoya ^^

tuvieron un triple encore *-* (OMG!) y cantaron su nueva cancion, troublemaker!
y ahora tambien tenemos las fotos ke tanto nos gustan de ese gran concert mas omg!!!! XDDDD
aki les dejo un preview , pueden revisar todas las fotos en el siguiente link de livejournal de nuestra amiga Tenjo style ^^

douzo!!



Tenjo Style LJ



credits: Tenjo Style lj

domingo, 17 de enero de 2010

[Traduccion] Entrevista Mezamashi Tv - Arashi

Koaiba~ xD!
aki les traigo otra entrevista hecha a Arashi en el programa de Mezamashi Tv una muy divertida , hablan de como pasaron el año nuevo /*en el ke porcierto les hacen apurar el paso,jajajajaXD/* y sus opiniones hacerca de su nuevo Drama Last promise y la cancion tema ! ^^ aki les dejo el video !!! *-* espero ke lo disfruten komo yop XD
veanlo antes de lo borren x---x


http://www.youtube.com/watch?v=ZZ-yYDSr1jw

lunes, 11 de enero de 2010

[Traducción] Myojo 02/2010-Arashi predicciones para el 2010 (Parte 2)

[Traducción] Myojo febrero de 2010: Arashi Parte 2


Dividido en 2 partes : part1 ,parte 2


Resumen de la entrevista: "Arashi se previene para el 2010. Fans de Sakuraiba no kerran dejar de leer esto jajajaj xDDDD


Myojo febrero de 2010: Arashi habla en Grupo (Parte 2)



2010 年 は 5 人 が 共演 の ドラマ で 幕開け

En el 2010, los 5 miembros abriran el año como co-estrellas en un drama



Sakurai: Esto tambien es interesante. "El nombre del grupo Arashi ... es demasiada buena suerte!" (risas) Esto significa que es increíble!, ¿no? Esta es una prueba mas de que el nombre de nuestro grupo sea Arashi.

Ninomiya: Es ne increíble.

Matsumoto: En el 2010, comenzamos con un drama [Saigo no Yakusoku], en los que tambien seremos co-estrellas ne.

Ninomiya: Oo! Pero eso está bien, aunque no sea un musical!? (risas)

Matsumoto: Está bien que no sea un musical (risas). La última vez que los 5 actuamos juntos fue en la película Kiiroi Namida. Ha sido bastante tiempo desde entonces ahora actuar juntos ahora es vergonzoso. Siento que voy a terminar riendo.

(plop XD jajajjaja)


Ninomiya: El escenario es algo asi, Riidaa en el papel de el padre, y Sho-chan, en el papel de la madre.

(jjajajajajaj xDDDDDDDDDDDD ya comenzaron! )


Sakurai: Entonces, va a ser un drama desordenado sin ética. Algo así como [Paraiso Perdido] (risas) .*

Zenin: ahahahaha!

Todos: ahahahaha!

Matsumoto: Nos gustaría verlo, ¿cierto? (risas) Bueno, eso es sólo una broma, pero, tener a los 5 en un drama, no ha ocurrido desde entonces.

Aiba: Tengo ganas de hacero >w<
Matsumoto: Comparado con la filmacion de My Girl, cual esperabas mas? (sonrisa oscura ~v~)

Aiba: No puedo decidirme .

(ooooh esta acorralado >o< ) Sakurai: (con cara seria) entre el trabajo y yo, cual es el más importante? (se acerca a Aiba)

(oooooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhhhhhhh *O* sakuraiba en accion!!! me siento tan lejana ahora mismo jajajajja xD)

Ninomiya: fufu. Vamos, responde!

(y el la sigue!!!! xDDDDDDD )

Aiba: Fuhahaha. Eso ... (mira a Sakurai), a veces es Sho-kun ♥

(wooooo moment sakuraiba x3!!!!)

Sakurai: Has tu mejor esfuerzo en el trabajo♥ ~w~

Matsumoto: ........ (silencio) Hay una atmósfera increíblemente torpe en el aire? (risas)


(jajajajaj xDDDDDDDDD me pregunto por kexDDDDDDD)


Sakurai: Umm, Ohno-san ¿tienes algun objetivos para el año 2010?

Ohno: Para la pesca? Estare muy contento si puedo ir a pescar, sere feliz si capturar algo.

Matsumoto: Incluso si se trata de peces de colores?

Ohno: Los peces dorados no serían buenos

Ninomiya: Entonces, eso no es "cualquier cosa".

(ohmiya x3! )

Ohno: Mientras sea algo comestible. Pero si creo que puedoa comerlo, supongo que podre comer cualquier cosa!


Sakurai: Si se trata de Ohno-san, se siente como que sí pudiese comer cualquier cosa (risas).
Para Arashi, desde el inicio del 2009 ha sido un año muy fructífero y nos gustaria que el 2010 tambien lo sea ^^.


Ninomiya: Sí, vamos a trabajar duro! haremos lo mejor >:3!

FIN ~


fuente : resha-hime LJ
traduc español: chenky


eso es todo (; espero ke para este año 2010 Arashi nos traiga aun mas sorpresas ke en el año 2009 solo espero ke no se maten tanto o.ó ....sino ke me lleven de mucama o algo!!!!! >w< waaaaaaaaaaaaaaa

espero ke les aya gustado!!!!! <:) .....jyane!!!!!!!!!!!!

Scans de "H magazine" - Arashi last promise

hi!!!!!!! y ahora las primeras scans ke pongo jejeej XD prometo ke podre mas de ahura en adelante owo!!!!!estas son de la revista H ...

y komo siempre los arashianos tan kawaitosoos <333!!!!

las pics son especialmente de su nuevo dorama sp Last promise ^^ espero ke les gusten !!!


"Magazine H"












creditos: pebblegosling LJ

[Traducción] Myojo 02/2010: Arashi-Predicciones para el 2010 (Parte 1)

Resumen de la entrevista: Arashi se prevé para 2010. Esta es la primera parte no querrán perderse esta entrevistaXD.


[Traducción] Myojo de febrero del 2010: Arashi Parte 1


Predicción basada en el dia de su debut y el carácter del estilo (de los kanjis)

"2010 年 嵐 の 総合 運 "
"Prediccion de la Suerte de Arashi para el año 2010"


[Resultados desde la opinión de expertos] Teniendo al 15 de septiembre de 1999, que fue el día de la formación del grupo,cumpleaños de Arashi, alizamos el horóscopo, parece que la inmensa popularidad que han tenido como resultado, había sido decidido desde el día de su formación. Además, hay una estrella de la suerte que sugiere las personalidades destacadas de cada miembro y su buena relación. El símbolo de buena suerte "Júpiter", en el 2010, se mueve hacia el liderazgo de Aries significativamente, las actividades respectivas de los miembros se ampliaran. Las esperanzas que habian sido detenidas hasta ahora,se abriran camino en el 2010.

Como las bases para eso ya existen, incluso sin decesidad de trabajar más de lo necesario, una nueva oportunidad, naturalmente, vendra.

A continuación, nos centraremos en caracteres (kanji) utilizados para el nombre del grupo [Arashi]. Las 12 constelaciones se clasifican en 4 grupos, (1) de la Tierra, (2) Viento (3), de agua y (4) Fuego. El nombre del grupo "Arashi" se divide en "Yama" y "Kaze", donde "Yama" se refiere al (1) de la Tierra y "Kaze" se refiere a (2) Viento. El 15 de septiembre se clasifica en Virgo, Virgo es de la (1) constelación de la Tierra. La suerte del símbolo de Júpiter que se mueve hacia Aries es de la constelación del Fuego (4). Si (3) El agua se juntaran, seria la suerte perfecta. Una muy buena suerte!

El tema de la suerte = botellas de agua o cosas relacionadas con el agua.

color de la suerte = colores que se relacionan con el agua.

(T / N: Para algunos que aun no lo sabían, la Arashi kanji se pueden dividir en Yama (la parte superior), que significa montaña, y Kaze (el fondo), que significa viento ^^).



Por último, según la fecha de la formación del grupo y el estilo de carácter(kanji) de "Arashi",esas son las predicciones para Arashi en el 2010.
Como resultado de la lectura , esperamos ver las impresiones de los 5 miembros!


"Agua", la cual se convertira en la llave del arranque!?

Conversación del grupo

Matsumoto: Dice, "La inmensa popularidad que han tenido como resultado había sido decidido desde el día de su formación.". ¿Qué pasa con todas nuestras dificultades, entonces!? Tiene que estar bromeando! (risas)

(jajajaja lol lo mismo pense XD)


Sakurai: Está realmente loco ~ (risas) También dice: " Las esperanzas que habian sido detenidas hasta ahora,se abriran camino en el 2010.."

Ninomiya: Cimentación, hemos estado haciendo eso durante 10 años, después de todo.

(ashi es -w- ellos han puesto sus bases! )

Sakurai: A pesar de que sólo escriben cosas buenas, las predicciones no son cosas del todo ciertas, así como que en el 2010, no va a pasar nada si no trabajamos duro. Así que incluso si dice, "incluso si no trabajas más de los necesario...", definitivamente terminaremos trabajando más de lo necesario.

Ninomiya: El 2010 no sara el final, todavía tenemos un futuro ... eso es lo que queremos creer. Es por eso que tenemos que hacer todo lo posible y trabajar duro.

(eso es!!! *cry* )

Aiba: Eso es correcto.

Ohno: No escribieron nada malo, lo hicieron.

Ninomiya: Habría sido bueno, si hubiesen puesto algo así como "Ten cuidado de las lesiones", ¿no?

(plop XD)

Aiba: Ellos sólo cortaron las cosas malas, ¿no? (risas) El tema de la suerte es el agua. La usamos incluso durante los conciertos ... Aparte de eso, otra cosa que se asocia con el agua, la lluvia pesada!?

Ohno: Me pregunto si es el mar , se referiran a él también?

(ohnin y el mar-pesca-mar XD)

Sakurai: No se relaciona.

Matsumoto: Eso es porque RIIDAA siempre va al mar.

(waaaaaa poreso ta tan bronceadu x3)

Ninomiya: Debido a que vas al mar a pescar, estás en medio del agua. Ciertamente, en el 2010 vamos a tener que ir también.

(plop XD)

Ohno: Ya veo.

Sakurai: ¿Hacemos un grupo de Arashi!? "Arashi-Niisan Streaming Piscina Park" (risas)

(llllol sho xD jajajaja tan kawaiiiiixD)


Ninomiya: Si hacemos eso, va a ser perfecto.

(y lo siguexD)


Ohno: (espacios fuera) Los clientes, muchos de ellos vendrán ...

(claro no es privado ó.o)

Ninomiya: ¿Es asi como es!? ¿Quiere decir, no es sólo para nosotros?

(plop xD eske nu es privado ó.o ...jajajja xD )


ya viene la segunda parte !!!! owo

fuente: resha-hime LJ
Traduc al español: Chenky



Saigo no Yakusoku (Last promise) - dorama Sp de Arashi

siiiiiiiiiiiiiii ya subieron completito el dorama sp de nuestros Arashianos *-*omg!!!!!! estoy super emocionada tienen ke verlo >w< !!!!!!aunke esta aun sin subs ó.o pero vale la pena xDaki les dejo la primera parte puede encontrar los demas en la misma cuenta de la persona que lo subio :3



domingo, 10 de enero de 2010

Traduccion- "Ori-Suta" (oricon star) 01/2010 - Aiba chan

aki les traiugo otra traducc kawaiiiii de nuestro kerido bachan +____+
ahhhhhh tan sweet komo siempre kon sus respuestas ... espero ke les guste ^^

-------------------------------------


En el día de nuestro 10 º aniversario, también fuimos a comer, y luego fuimos a tomar algunas bebidas. Realmente fue muy divertido!

----------" En el drama "My Girl", interpretaste el papel de un padre, pero en tu opinión, ¿tienes la confianza de poder llegar a ser un buen padre? "(Lector: femenino, 26 años de edad)

Aiba: Antes, yo pensaba que iba a ser un padre muy bueno, pero cuando actué en el drama, me di cuenta de que era muy dificil.

---------- Pero a medida que pasaba el tiempo en el drama,Masamune-kun, desempeñado por Aiba-san, se parecia cada vez más y más a un padre, era la impresión que teniamos.

Aiba: Hice un gran esfuerzo en retratar el sentimiento de ese cambio gradual y refrescante. Durante el transcurso del drama, había cosas que aprendia de Masamune-kun .
Pero debido a que la historia en sí era acerca de un tema de pequeños hechos de la vida cotidiana , era bastante difícil de adaptar al modo de actuar. En lugar de ir a las cosas de corrido, me metí en el papel de manera tibia

---------- Tibia? (risas) Así que era difícil separar ,entre el papel del personaje y tu mismo.

Aiba: Eso es correcto. Yo estaba totalmente en ese estado durante 4 meses, por lo que en el momento en que decian corten!, otro decia "Ya termino", y yo no podía salir del trance.

---------- Por cierto, Murakami-kun de Kanjani ∞, quien fue tu co-protagonizó en el drama, dijo que durante la filmación, ustedes dos hablaban de cosas sobre el "amor a Arashi, amor a Kanjani ∞ ", ¿de qué hablaban en particular?

Aiba: ¿De verdad, todo fueron tonterías. "Arashi absolutamente en el mejor para todos!" "De ninguna manera, Kanjani ∞ es mejor!", cosas por el estilo. Fue una conversación de nivel de estudiantes de primaria - tanto que empezamos a jactarnos de varias cosas y que empezar competir entre sí (risas).

----------(risas). El siguiente es "¿Hay algún factor secreto que te ayude a sonreír y estar feliz siempre? Dígame, por favor "(lector: femenino, 19 años). Cuando estás filmando para el drama, hubo también un concierto al mismo tiempo, debe haber sido muy duro. En esos momentos, ¿cuál era la fuerza que impulsaba a la sonrisa de Aiba san?

Aiba: Creo que es pensar que, en todo lo que hago, no estoy solo, y que no solo yo este pasando por un momento difícil. Véase, si yo tuviese un trabajo en el que hiciera todo por solo, no sé qué tipo de rostro pondria. Incluso podria cerrar mis ojos, mietras hago las cosas (risas).


----------" Ahora, cual es el momento en el que te sientes feliz? "(Lector: de Hombre, de 14 años)

Aiba: El momento en el que llego a casa, de verdad, me siento feliz cuando estoy solo. Yaque me siento muy aliviado cuando me pongo mi pijama. Recientemente...., supongo que cuando tenga mi despertador encendido. Ya que, en la mañana, a veces cuando no tengo suficiente tiempo voy a trabajar con la misma ropa que estoy puesto en casa, realmente no puedo entrar en modo activo, porque en esos momentos me voy a trabajar con el mismo estado de ánimo que cuando voy a una tienda . Por eso, no importa el poco tiempo que tenga, yo siempre trato de cambiarme de ropa antes de salir.

----------" ¿Qué es lo que recientemente hizo que te entusiasmaras? "(Lector: Hombre, de 15 años)

Aiba: El concierto después de todo.

---------- Tengo esta imagen de Aiba-san siempre corriendo por ahí con toda su fuerza en los conciertos, ¿nunca te sientes cansado en medio de todo eso?

Aiba: Si lo siento. Hay veces en que "esto es malo, he andado demasiado", pero acabo siguiendo adelante. Hay veces en que mi cuerpo no puede mantener ese estado imperactivo, y por alrededor de 2 canciones me quedo quieto. Pero por alguna razón nunca siento ningún dolor.

----------" Por favor dígame sobre algun episodio milagroso que le haya sucedido recientemente"(lector: femenino, 18 años),
hay una pregunta también, pero creo que lo que acabo de decir ya podría ser considerado como un milagro en sus conciertos.

Aiba: Es verdad. Fui capaz de hacer eso, porque estaba en una actuación en directo. Apuesto a que todo es posible con la adrenalina.

----------" Recientemente ha descubierto algo interesante acerca de los miembros? "(Lector femenino, 17 años)

Aiba: En el 2009, nosotros 5 fuimos a comer juntos muchas veces. En noviembre 3 el dia de nuestro 10 º aniversario, también fuimos a comer, y luego nos fuimos por algunas bebidas así como así. Realmente fue muy divertido. Creo que era grandioso, el haber sido capaces de hacerlo mucho en el 2009.


----------" Como estás ahora que se acerca su 11 º año, ¿hay algo que te gustaría experimentar de nuevo? "(Lector :femenino, 17 años)

Aiba: En el 2000, me fui de viaje y por las diferentes zonas horarias pude estar satisfactoriamente en dos ocasiones en el Año Nuevo de en Australia y Hawai ( "World Countdown especiales las 24 horas en vivo completo LOVE LOVE 2000" - Fuji TV).
he aprendido mucho de ese evento, y fue muy divertido. Creo que no lo haría por mi cuenta, pero si me lo dicen, yo estaría encantado de hacerlo de nuevo.

---------- Por último, en el 2009, comenzaste con una obra de teatro - "Green Fingers", Y luego en la segunda mitad del año, terminaste con el papel principal en "My Girl", no crees que has mejorado como actor?

Aiba: La Obra de teatro y el drama son dos cosas diferentes. Sin embargo, con las obras de teatro, tuve la oportunidad de ampliar la gama de personajes para la actuacion, y llego a ser muy útil en el drama. Es por eso que a partir de ahora, si tengo las posibilidades, me gustaría seguir actuando en ambas ,obras de teatro y dramas.

fuente: xmoster1603 LJ
traducc al español : Chenky

un premion mas!!!! ^^

hi!!! wiiiiiii weno estoy mecha emocionada xD el blog tiene otro premio mas un dos por uno xD
el premio a "clase nocturna" y "suspiro del año"
agradesco a nuestras amigas de Arashi Yucatac por el premio "arigatou gozaimasu~!!! m(-w-)m

seguire esforzandome por el blogcin <3!!!!
la primera imagen me mata x--------x!!! xDDD jajaja




y ahora tambien otorgamos el premio a estos fantastikos blogs! <333
http://arashic-arasick-arashi.blogspot.com/ ----Blog de todo sobre Arashi
jyane!!!!! <3